ARK NETWORK reference.ch · populus.ch    
 
  
Bahamut Lagoon 
 
 
Rubriques

Liens

 Home  | Livre d'Or

Historique

 

 
 
 
 
Voici l'histoire de la traduction 
 
24/12/2001 
 
TERMINUS TRADUCTION présente 
 
BAHAMUT LAGOON BETA VERSION 4 
 
---------------------------------------------------------------- 
***********************Table des matières*********************** 
---------------------------------------------------------------- 
 
1. L'HISTOIRE DE BAHAMUT LAGOON 
2. L'HISTORIQUE DE LA TRADUCTION 
3. CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION 
4. LES PATCHS PUBLIES 
5. TOUT CE QUI A ETE FAIT 
6. L'ÉQUIPE DE TERMINUS TRADUCTION 
7. CONTACTS 
8. AUTRES PROJETS 
9. REMARQUES LEGALES 
 
---------------------------------------------------------------- 
1. L'HISTOIRE DE BAHAMUT LAGOON 
---------------------------------------------------------------- 
 
Bahamut Lagoon est un jeu qui n'est jamais sorti en Europe, et  
ni même aux Etats-Unis, il s'agit en fait comme tant d'autres 
jeux d'une perle rare qui n'est jamais sortie du Japon. Si vous 
êtes faché avec les RPG Tactiques, je peux vous assurer que  
Bahamut Lagoon va vous réconcilier avec eux. Mélangeant aventure  
et poésie dans un monde féérique et varié, scénario en béton et  
combats d'anthologie, le tout avec des graphismes et des  
musiques faites par une équipe de Square au meilleur de sa 
forme, Bahamut Lagoon est le meilleur RPG Tactique de la SNES  
et peut-être simplement un des meilleurs jeux de la console.  
Terminus Traduction vous propose aujourd'hui de découvrir en  
exclusivité mondiale Bahamut Lagoon en français ! 
 
Amusez-vous bien ! 
 
---------------------------------------------------------------- 
2. L'HISTORIQUE DE LA TRADUCTION 
---------------------------------------------------------------- 
 
Bahamut Lagoon est un projet qui a germé très tôt dans nos  
esprits et plus particulièrement dans celui du bien nommé en  
l'occurence, Bahamut. Inconditionnel de ce RPG et de ce jeu en  
particulier, il s'était lancé il y a plus d'un an dans  
l'aventure, alors que le projet Chrono Trigger n'était même pas  
encore fini dans le groupe ! Après plusieurs mois de mise de  
côté pour privilégier d'autres projets tels que le non-moins  
excellent Seiken Densetsu 3, le groupe a fait de Bahamut Lagoon 
son projet principal de la fin d'année 2000 et du début d'année  
2001. Après une longue attente et un long travail de toute  
l'équipe, voici enfin le patch tant attendu. 
 
---------------------------------------------------------------- 
3. CONTENU DE L'ARCHIVE ET UTILISATION 
---------------------------------------------------------------- 
 
Normalement, l'archive ZIP doit contenir : 
 
Bahamut.ips - Le patch IPS de Bahamut Lagoon FR Beta 3 
LisezMoi.txt - Le fichier que vous êtes en train de lire 
 
Si vous utilisez ZSNES, vous pouvez renommer le patch du nom  
de votre rom (bahamut.ips si votre rom s'appelle bahamut.smc),  
et le patching sera automatique avec les dernières versions de  
cet émulateur en le lançant. 
 
Ce patch s'applique sur la rom japonaise originale du jeu. 
 
---------------------------------------------------------------- 
4. LES PATCHS PUBLIES 
---------------------------------------------------------------- 
 
Beta Version 4 - 24/12/2001 
 
Une nouvelle version avec correction et cadrage de tous les textes 
principaux. Plusieurs bugs graphiques ou non ont été corrigés dont 
celui de Gudruff. 
 
Beta Version 3 - 25/07/2000 
 
La première version publique de Bahamut Lagoon, tout le script 
est traduit, les seules choses restantes concernent les combats 
avec tout d'abord les textes eux-mêmes, qui sont en faible  
quantité et ne nuisent pas au jeu, ainsi que les menus, ce qui  
est un peu plus génant mais bon ;-). 
 
---------------------------------------------------------------- 
5. TOUT CE QUI A ETE FAIT 
---------------------------------------------------------------- 
 
Script : 100 D 
Combats : 60 D 
Objets : 100 D 
Menus : 90 D 
Magies : 100 D 
Monstres : 100 D 
Messages : 90 D 
Palette : 90 D 
Pointeurs : 100 D 
 
Le principal point faible de ce patch est l'absence des textes  
de combats en français, même si les menus et l'interface sont  
au rendez-vous dans la langue de Molière. 
 
---------------------------------------------------------------- 
6. L'ÉQUIPE DE LA TRADUCTION 
---------------------------------------------------------------- 
 
Bahamut : Chef du projet 
Traduction du Script 
Traduction des Menus/Objets 
Première Correction du Script 
Cadrage des dialogues 
 
Copernic : Programmation du dumpeur et du réinserteur 
Décodage des compressions 
Réinsertion des scripts 
Modifications ASM 
 
Remerciements: 
 
Je tiens à remercier avant tout Meradrin qui nous a apporté une  
surprise en pleine attente baccalauréenne avec une superbe  
routine de VWF ;-). 
 
Je tiens également à remercier FagEmul qui  
a fait du bon boulot sur l'insertion de la font de ToP dans le  
jeu, ainsi que YnT qui est l'équipe anglaise du jeu et qui nous  
a donné quelques idées et beaucoup de courage à mesure de leurs  
updates pour être meilleurs qu'eux ;-). 
 
Remerciements également à NeoMithrandil pour sa formidable  
correction des textes de Bahamut Lagoon et la création d'un prog  
sympa pour me permettre de cadrer les textes avec la VWF ! ;-) 
 
---------------------------------------------------------------- 
7. CONTACTS 
---------------------------------------------------------------- 
 
Une remarque, une question ou une correction à apporter à la 
traduction de Bahamut Lagoon. 
 
Copernic - copernic@ifrance.com 
 
Vous avez envie de faire partie d'un projet en cours ou de 
lancer un nouveau projet dans le groupe. 
 
Card Master - cardmaster@romhack.net 
 
Vous voulez mieux connaître le groupe, télécharger nos derniers 
patchs ou vous renseigner sur un projet. 
 
Site Web - http://terminus.romhack.net 
 
---------------------------------------------------------------- 
8. AUTRES PROJETS 
---------------------------------------------------------------- 
 
Certains projets sont encore secrets, mais voici quand même la 
plupart des traductions en cours. 
 
Final Fantasy IV US 
 
Un autre grand jeu qui sera traduit par Terminus Traduction, 
avec un hacking assez important qui sera réalisé avec la font 
et une traduction de très bonne qualité. 
 
Megaman VII 
 
Après avoir traduit Megaman X, le groupe a logiquement décidé de 
se lancer dans la traduction de Megaman VII. Elle devrait être 
de même qualité que la précédente, mais ne pourra pas être finie 
tant que les autres projets n'auront pas été achevés. 
 
Chrono Trigger 
 
Le projet du groupe qui a le plus marqué, celui qui est le plus  
réussi et qui a suscité le plus de réactions. C'est grâce à lui 
que Terminus est devenu un groupe de référence dans la scène de 
la traduction francophone. 
 
---------------------------------------------------------------- 
9. REMARQUES LEGALES 
---------------------------------------------------------------- 
 
Le patch de traduction française de Bahamut Lagoon n'est pas  
officiel et n'est pas supporté par Squaresoft. 
 
Ce patch est gratuit et peut être distribué gratuitement tant  
qu'il n'est pas modifié, appliqué ou distribué avec une rom,  
et que l'archive originale n'est pas modifiée non plus. Ni  
argent, biens ou services ne peuvent être demandés pour ce  
patch, dans sa forme originale ou appliquée. 
 
Tous ceux qui utilisent ce patch le font à leurs propres  
risques. Aucune personne citée dans cette documentation ne  
pourra être responsable de n'importe quels dommages  
provenant de son usage. 
 
---------------------------------------------------------------- 
 
Merci d'avoir lu jusqu'au bout et à bientôt ! 
 
Copernic & Bahamut 
 
 
 
 
Historique du jeu : 
 
Sorti en 1996 , il à fait fureur dans les boutiques de jeu vidéo (même s'il n'existait qu'en Japonais). Sa couverture majestueuse symbolisant un dragon majestueux en plein ciel. Aujourd'hui, vous pouvez vous estimez heureux si vous le possédez car il est devenu assez rare (mais vous pouvez néanmoins l'acheter dans des boutiques spécialisées ou sur internet) 
 
 
La cartouche Super Nes 
 
 
 
 
Principe du jeu : 
(Cela vient de grospixel.com) 
 
Après cette intro sirupeuse, entrons dans le vif du sujet. Le scénario vous met dans la peau du brave Byuu, un guerrier bien sympatoche mais comme tout héros de jeux vidéos, sa vie va basculer. Ici il est question de dragons, les dragons-dieux précisément. Nos héros ont la lourde tache de les réveiller, ce qui n'est pas sans poser quelques difficultés. Bahamut Lagoon est un Tactic-RPG, genre qui se déroule d'une manière presque toujours identique et le jeu de Square ne fait pas exception à la règle. Tout d'abord, il y a la phase scénaristique, faite de discussions, de ballades et d'achats d'items, comme un RPG classique quoi. Ensuite vient le moment de guerroyer, en ayant préalablement fait le choix de votre équipe et la gestion qui leur incombe.  
Ce genre de jeu se veut très "chapitré" ou structuré si vous préférez. Une fois la guerre remportée, le scénario continue, le joueur assiste à quelques scènes, se promène à nouveau et customise son équipe en attendant le prochain affrontement. Mais comme Square fait rarement les choses comme son voisin, BL intègre une gestion de dragons captivante.  
Je m'explique : chaque équipe (composée de quatre personnages) possède son propre dragon. Au début du jeu, ces bestioles sont jeunes et les élever, tel un Tamagotchi, devient vite passionnant. Tout les items à votre disposition (armes, potions, armures, etc...) font office de nourriture. L'évolution et les habilités du dragon dépendent des objets ingurgités. Les possibilités sont immenses. Durant les guerres, quand une équipe termine son attaque, vous donnez une directive au dragon correspondant qui, selon les situations, charge aléatoirement l'ennemi qui lui convient ou se replace différemment sur la carte. Le résultat d'un bon élevage peut rendre vos bestioles dévastatrices et les affrontements n'en seront que plus simples et jouissifs. Tout ces paramètres font de BL un titre très accrocheur. 
 
Les menus présentent des similitudes avec les Final Fantasy, l'ergonomie est une fois de plus à l'honneur. Les déplacements aériens de Lagoon en Lagoon, avec votre base volante, apporte une autre touche d'originalité 
 
 
Historique et avis 
(cela vient de etdieucréalea) 
 
Dernier jeu de SquareSoft à être sorti sur Snes, Bahamut Lagoon est un des premiers Tacticals RPG. 
 
 
 
 
L'histoire :  
 
Depuis l'aube des temps, les dragons protègent le monde. Ces derniers après des millénaires sont restés endormis alors que des forces malfaisantes s'apprêtent à envahir le monde. L'Empire à l'ambition démesurée tente de contrôler les anciens dragons dans le but de mettre en œuvre ses plans démoniaques.  
 
La résistance s'organise et les combattants comptent sur l'appui de l'un des plus ancien dragon ; Bahamut endormi dans le temple sacré. Malheureusement le souverain et représentant des dragons ne parvient pas à le réveiller et est assassiné. La résistance est alors dissoute et l'Empire élargie son emprise.  
 
Des années plus tard, une nouvelle poche de résistance voit le jour, commandée par un jeune combattant nommé Byuu, accompagné par son fidèle dragon Salamander. Il est aidé dans sa tâche par un escadron de quelques combattants et dragons près à tout pour renverser l'Empire…  
 
Le scénario peut paraître très banal mais de nombreux rebondissements viennent accroître l'intérêt du jeu. De plus vous contrôler des équipes de combattants dont chacune est secondée par un dragon. Le jeu se déroule à peu près de la même façon qu'un Final Fantasy Tactics, c'est-à-dire de cases en cases en fonction de la mobilité des unités présentes.  
 
Nous avons à notre disposition différents types de combattants, comme par exemple les lanciers qui peuvent  
Phase de combat  
attaquer à distance, les mages blancs, dont le travail sera de soigner les blessés, les mages noirs qui infligeront des dégâts magiques aux ennemis, des fantassins en armures légères ou armures lourdes et bien plus tard dans le jeu des invocateurs. Il est bon de mélanger les différents types de combattants afin d'obtenir des équipes homogènes et mobiles. En effet une équipe composée uniquement d'armures lourdes sera effectivement très forte, point de vue des dégâts à infliger mais n'aura qu'une faible motricité à cause du poids des armures. Cela demandera un certain sens tactique durant les batailles, vous aurez le choix entre le corps à corps ou l'attaque à distance. Il est évident que si vous optez pour une attaque au corps à corps avec une équipe de mages, celle-ci sera vite neutralisée. Essayez différentes combinaisons pour répartir au mieux les forces. A noter qu'une team exclusivement composée de mages sera plus puissante en magie qu'une team n'en disposant que d'un ou deux.  
 
Les dragons ne sont pas en reste. On ne les contrôle pas durant le combat, on ne peut que leur demander d'aller au devant de l'ennemi ou des rester près du groupe auquel il appartient. Deux types d'attaques s'offrent à eux. La magie à distance ou le corps à corps. A noter que la magie dépend comme pour les humains des MP (magic point). Lorsque le dragon n'en a plus, il attaque automatiquement physiquement. Ne subissant aucune pénalité de mobilité, les dragons sont au cœur des batailles donc ils évoluent plus rapidement.  
 
Il est possible de nourrir les dragons dans le but d'augmenter leurs caractéristiques de combat. La nourriture en question est assez spéciale vu qu'ils se délectent d'armes (augmentant l'attaque), d'armures (augmentant la défense) et d'autres objets pour augmenter l'intelligence et la confiance envers le dresseur. Il est toute fois important de ne pas leur donner n'importe quoi, en effet certains objets augmentent une caractéristique de type ombre qui peut rendre le dragon totalement incontrôlable. En donnant des armes et armures magiques, les dragons pourront muter vers des formes plus puissantes et élancées.  
 
Pour conclure, Bahamut Lagoon est un excellent jeu, conçu par l'équipe de Final Fantasy VI, dont on reconnaît la patte et l'humour. Les graphismes 2D sont de qualité et la bande son très entraînante. A noter que le boss de fin est le plus long qu'il m'est été donné d'affronter, il m'a fallu plus de trois heures pour enfin le mettre à terre. 
 
 
 

 

(c) Salamandar - Créé à l'aide de Populus.
Modifié en dernier lieu le 27.04.2004
- Déjà 7295 visites sur ce site!